AUTOMATIC TRANSLATION OF OUR BLOG INTO YOUR LANGUAGE BY GOOGLE TRANSLATE:

Turkish English German Dutch Swedish Danish French Italian Russian Spanish Portuguese Arabic

17 Σεπ 2012

Άλλη μία τιμητική διάκριση για τη Σαμιώτισσα Aλκη Ζέη

Μια ακόμη διάκριση για την αγαπημένη συγγραφέα μικρών και μεγάλων, Άλκη Ζέη: το Πανεπιστήμιο Κύπρου (Τμήμα Κοινωνικών Επιστημών και Επιστημών της Αγωγής) με επίσημη ανακοίνωσή του την αναγορεύει την επίτιμη διδάκτορα.Η Άλκη Ζέη, σταθερή αξία για τη σύγχρονη λογοτεχνία μας, είναι διεθνώς αναγνωρισμένη, πολυβραβευμένη τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό με τα πιο σημαντικά βραβεία. Τα βιβλία της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και προτείνονται επίσης για ανάγνωση και για μελέτη στα σχολεία του εξωτερικού. Διαβάζοντας κανείς τα βιβλία της διακρίνει τα ζωηρά αφηγηματικά πρόσωπα, το διάσπαρτο χιούμορ, το νεύρο, την καλοδουλεμένη πλοκή και την εξαιρετική λογοτεχνικότητα του κειμένου. Χωρίς ίχνος διδακτισμού η Άλκη Ζέη δίνει μέσα από τα βιβλία της αφορμή για προβληματισμό και περισσότερη αναζήτηση πάνω σε πλήθος διαχρονικών αξιών και σύγχρονων κοινωνικών και πολιτικών θεμάτων. Τα σημερινά παιδιά έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν κείμενά της και μέσα από τα σχολικά τους βιβλία, όπου είναι ανθολογημένα έργα της.
Το πλούσιο συγγραφικό έργο της Άλκης Ζέη, που έχει αγαπηθεί τόσο από το κοινό και αποτελεί σταθμό στην ιστορία της σύγχρονης νεοελληνικής λογοτεχνίας, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο. Πιο αναλυτικά, κυκλοφορούν οι παρακάτω τίτλοι: «Η αρραβωνιαστικιά του Αχιλλέα», «Το καπλάνι της βιτρίνας», «Ο μεγάλος περίπατος του Πέτρου», «Ο θείος Πλάτων», «Η μωβ ομπρέλα», «Η Κωνσταντίνα και οι αράχνες της», «Μια Κυριακή του Απρίλη», «Θέατρο για παιδιά», «Αρβυλάκια και γόβες», «Κοντά στις ράγιες».

Λίγα λόγια για την Άλκη Ζέη
Η Άλκη Ζέη γεννήθηκε στην Αθήνα. Ο πατέρας της καταγόταν από την Κρήτη και η μητέρα της από τη Σάμο, όπου πέρασε τα πρώτα παιδικά της χρόνια. Παντρεύτηκε τον θεατρικό συγγραφέα και σκηνοθέτη Γιώργο Σεβαστίκογλου, που πέθανε το 1991. Απέκτησαν δύο παιδιά.
Σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, στη Δραματική Σχολή του Ωδείου Αθηνών και στο Κινηματογραφικό Ινστιτούτο της Μόσχας, στο τμήμα σεναριογραφίας.
Από το 1954 έως το 1964 ήταν πολιτική πρόσφυγας στη Σοβιετική Ένωση. Το 1964 επιστρέφει οικογενειακώς στην Ελλάδα, για να ξαναφύγουν πάλι όλοι μαζί με τον ερχομό της Χούντας το 1967. Αυτήν τη φορά ο τόπος διαμονής τους είναι η Γαλλία, και συγκεκριμένα το Παρίσι, απ’ όπου επιστρέφουν μετά τη δικτατορία.
Από πολύ μικρή ασχολήθηκε με το γράψιμο. Στις πρώτες ακόμη τάξεις του Γυμνασίου άρχισε να γράφει κείμενα για το κουκλοθέατρο. Ένας από τους χαρακτήρες που δημιούργησε, ο Κλούβιος, έγινε κατοπινά ο ήρωας του γνωστού κουκλοθέατρου «Μπαρμπα-Μυτούσης», εμπνεύστρια του οποίου ήταν η Ελένη Θεοχάρη-Περάκη. Πρώτο της μυθιστόρημα είναι «Το καπλάνι της βιτρίνας» (1963), που το έχει εμπνευστεί από τα παιδικά της χρόνια στη Σάμο και είναι σχεδόν αυτοβιογραφικό. Ακολουθεί μια σειρά μυθιστορημάτων για παιδιά, και το 1987 κυκλοφορεί το πρώτο της βιβλίο για μεγάλους με τίτλο «Η αρραβωνιαστικιά του Αχιλλέα».
Το 2010 τιμήθηκε με το Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών για το σύνολο του έργου της.


Πηγή: ClickAtLife.gr